Commento su I Re 7:29
וְעַֽל־הַמִּסְגְּר֞וֹת אֲשֶׁ֣ר ׀ בֵּ֣ין הַשְׁלַבִּ֗ים אֲרָי֤וֹת ׀ בָּקָר֙ וּכְרוּבִ֔ים וְעַל־הַשְׁלַבִּ֖ים כֵּ֣ן מִמָּ֑עַל וּמִתַּ֙חַת֙ לַאֲרָי֣וֹת וְלַבָּקָ֔ר לֹי֖וֹת מַעֲשֵׂ֥ה מוֹרָֽד׃
e sui confini tra i soggiorni c'erano leoni, buoi e cherubini; e sui soggiorni era in modo simile sopra; e sotto i leoni e i buoi c'erano ghirlande di lavori sospesi.
Rashi on I Kings
And on the frames that were between the rungs. Were decorated with forms of lions, oxen and cherubim.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Kings
And on the rungs there was a base. A base, to place the basin upon it, above the frame which was on their top.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Kings
And beneath the lions and oxen. Which were embroidered or attached on the outer frames which were between the ledges.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Kings
Joined together. לויות is form resembling a male and female embracing.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on I Kings
Thin strips of metal. Hammered, resembling the hammering of a thin metal plate. They did not protrude in its thickness nor were they engraved in a depression. And Yonoson rendered לויות מעשה מורד, “joined by welding,” souldriz, in O.F.
Ask RabbiBookmarkShareCopy